O triângulo línguistico das bermudas – como comer uma Oreo em Português, Espanhol e Holandês

Inspirados nas três partes que compõem uma bolacha Oreo e nos três passos essenciais que compõem o processo de a comer como deve ser, o Marketing desta marca decidiu que era uma boa ideia pôr na embalagem também três línguas.

E o resultado é este:

IMG_0500[1]

Um triângulo linguístico das Bermudas – Português, Espanhol, Holandês.

Chamo-lhe triângulo das Bermudas, porque é inevitável que as pessoas não se percam em devaneios como os que se seguem.

A primeira pergunta é: como é que o Holandês veio aqui parar? Tirando o facto de estarmos na Holanda claro, juntá-lo a Português e Espanhol parece-me surpreendente. Mas voltando ao facto de estarmos na Holanda, porque é que o Espanhol está no meio, com letra maior e a bold? E é impressão minha ou o Espanhol torna a experiência de comer uma Oreo bastante mais bardajona?…pelo menos ao olhos sensíveis de um Português.

É a altura de alguém na marca se perguntar – o esquema de como se come a bolacha OREO, não é auto-explicativo o suficiente para qualquer pessoa no mundo entender o processo? Vão por mim, é que até poupavam uns trocos nestas personalizações linguísticas das embalagens, e não chocavam a audiência sensível com o termo “Chupa” ali no meio. O positivo é que fiquei a conhecer o seu correspondente em Holandês: Likken, palavra essa que não me seria apresentada nos manuais oficiais de aprendizagem da língua, e que pode ser útil para um ou outro insulto.

Bom, e definitivamente chega de disparates por hoje!

PS – com todos aqueles preocupados com o meu colesterol, as bolachas não são minhas juro! São de alguém que mas pediu para guardar.

Anúncios

2 comentários

  1. Estas são as bolachas mais famosas do mundo e eu adoro. Ao ler este teu post, lembrei-me desta passagem:

    1. Muito Bom!! :) Esta personagem do Malkovich a comer uma Oreo é uma experiência bastante intimidante…foi aí que eu percebi que o pobre Matt não se devia ter metido com ele!

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

Amsterdive

Amsterdam based actress hosts you into her personal amster-dive

Anas há muitas

Mãe, mas Mulher. Aqui escrevo sobre a fantástica experiência da maternidade, os meus cozinhados, os textos da minha autoria, e a minha área de formação – saúde.

THE GIRL WITH SILVER HAIR

THE GIRL WITH SILVER HAIR

agora digo eu

Porque às vezes me apetece dizer com os dedos para que me ouçam com os olhos!

Diário de Prato

Compartilhando o que eu ando fazendo e comendo de gostoso por aqui.

A Limonada da Vida

Uma Portuguesa na Holanda

almanaque silva

histórias da ilustração portuguesa

Marianne Beerten

Onroerend goed en Geiten in Portugal

Contador D'Estórias

Narrativas, poemas, músicas, um blog com estórias dentro.

Desbravando Madrid

Curiosidades e dicas sobre a cidade de Madrid

Life's Textures

Notes and tips about (my) life

By Catarina

Writing With a Global Mindset

laplandalltheway

Adventures of a Portuguese girl in Lapland

o meu sofá cinzento

espaço reservado a desabafos tipo assim um bocadinho "crazy" "or not"

The Frustrated Gardener

The life and loves of a time-poor plantsman

Heidiland

Uma Portuguesa na Holanda

The Kitchen Crashers

Seda ve Hakan’ın Mutfak, Seyahat ve Fotoğraf Maceraları…

%d bloggers like this: