Fado cantado na língua da Frísia (e não é uma piada)

Para começar este post uma pergunta: pode o nosso Fado ser cantado noutra língua e ser considerado Fado? Fado existe apenas em Português? Ou fado vive de um sentimento que pode ser reinterpretado por qualquer nacionalidade do mundo?

Schermafbeelding 2013-03-01 om 22.04.49

Foto: retirada do site oficial da cantora Nynke 

Foi com estas questões que me deparei quando fiz uma outra descoberta no North Sea Jazz Festival. Descobrimos a cantora Nynke,  conhecida por ser uma cantora de Fado que canta na língua da Friesland!  Sim, atenção, não é Holandês é a língua de umas das regiões mais a Norte do País. Desculpem-me a comparação, mas é como alguém cantar música tradicional Mexicana em Mirandês.

Não a chegámos a ver ao vivo, mas no dia anterior, quando decidíamos o que íamos ver no alinhamento do festival, demos de caras com esta descrição e não pudemos deixar de ficar intrigados e, eu não posso deixar de confessar fiquei um pouco chocada sem saber o que pensar. Ora vejam-na a cantar aqui, de xaile à cintura, o Fado Triste noutra língua que não Português, para um programa de televisão:

Canta bem? Canta. Mas é fado? Não sei…

Bom, mau, choque, honra, sinceramente ainda não me decidi. O que eu acho é que é uma descoberta bastante inacreditável haver uma cantora na Holanda a fazer carreira a cantar fado, já com uns bons anos de carreira e álbuns gravados, tudo isto noutra língua que não o Português.

Anúncios

5 comentários

  1. Ah os holandeses, sabem sempre ver o que é um bom negócio! :D

    1. É verdade!! :D mesmo assim surpreendente…

  2. E a guitarra portuguesa?! lolol É bem engracada a descoberta, se é fado ou nao? Deixa lá… nem tudo precisa de ser categorizado :) Beijos e obrigada por partilhares é sempre bom “ler-te” :)

  3. Acho muito giro o teu blog. Como holandesa que ha 25 anos vive no alentejo tenho te dizer que o Fries e uma lingua, nao um dialeto! O povo Fries agradece!

    1. Obrigada por visitar o Blog (eu como “quase” alentejana, é para mim uma honra saber que o blog é lido por uma holandesa no Alentejo) e obrigada por me alertar para este erro! Vou fazer a correção :) bjs

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

Amsterdive

Amsterdam based actress hosts you into her personal amster-dive

Anas há muitas

Mãe, mas Mulher. Aqui escrevo sobre a fantástica experiência da maternidade, os meus cozinhados, os textos da minha autoria, e a minha área de formação – saúde.

THE GIRL WITH SILVER HAIR

THE GIRL WITH SILVER HAIR

agora digo eu

Porque às vezes me apetece dizer com os dedos para que me ouçam com os olhos!

Diário de Prato

Compartilhando o que eu ando fazendo e comendo de gostoso por aqui.

A Limonada da Vida

Uma Portuguesa na Holanda

almanaque silva

histórias da ilustração portuguesa

Marianne Beerten

Onroerend goed en Geiten in Portugal

Contador D'Estórias

Narrativas, poemas, músicas, um blog com estórias dentro.

Desbravando Madrid

Curiosidades e dicas sobre a cidade de Madrid

Life's Textures

Notes and tips about (my) life

By Catarina

Writing With a Global Mindset

laplandalltheway

Adventures of a Portuguese girl in Lapland

o meu sofá cinzento

espaço reservado a desabafos tipo assim um bocadinho "crazy" "or not"

The Frustrated Gardener

The life and loves of a time-poor plantsman

Heidiland

Uma Portuguesa na Holanda

The Kitchen Crashers

Seda ve Hakan’ın Mutfak, Seyahat ve Fotoğraf Maceraları…

%d bloggers like this: